Internet in Leichter Sprache

Hilf mit, sammel mit!

Sprache

Einträge

Über die Grenzen der Leichten Sprache

Konrad Paul Liessmann ist ein Philosoph.
Er hat eine Meinung zum Thema Leichte Sprache.
Er glaubt:
Leichte Sprache wird überschätzt.
Der Artikel ist in schwerer Sprache

Digitale Barrieren einreißen

DiWiSH ist eine Internet·seite für Fach·leute.
Fach·leute die sich mit Computern, Medien und Design auskennen.
Es gibt einen Fach·artikel über Leichte Sprache.
Der Artikel ist in schwerer Sprache.

Einfach zu verstehen, aber nicht in jedem Fall anwendbar

In der Aargauer Zeitung gibt es einen Artikel über Leichte Sprache.
Sabine Kuster hat den Artikel geschrieben.
Im Artikel erklärt sie was Leichte Sprache ist.
Und für wen Leichte Sprache ist.
Der Artikel ist in schwerer Sprache.

Film über Leichte Sprache

Studierende der Jade-Hoch·schule.
Und das Büro für Leichte Sprache Wilhelmshaven haben ein Projekt gemacht.
Dazu gibt es auch einen Film.

Geschichte der Leichten Sprache

Jonathan Dancker hat eine Bachelor·arbeit gemacht.
Er hat viel zum Thema Leichte Sprache geforscht.
Die Bachelor·arbeit ist in Standard·sprache.

Häufig gestellte Fragen zum Thema Leichte Sprache

Von der Forschungsstelle Leichte Sprache gibt es Antworten.
Zum Beispiel auf diese Fragen:
* Brauchen Menschen mit Behinderung die betreffende Information überhaupt?
* Werden Texte in Leichter Sprache tatsächlich genutzt? Lohnt der Aufwand?
* Besteht nicht die Gefahr, dass das Sprachniveau in der Gesellschaft insgesamt sinkt
* Ist Leichte Sprache nicht herablassend?
Der Text ist in schwerer Sprache.

Leichte Sprache – Gewinn oder Verlust für die Sprachkultur?

In der Schweiz gibt es den Radio·sender SRF.
Im Januar 2017 gab es eine Sendung zum Thema Leichte Sprache.
Die Sendung heißt:
„Leichte Sprache“ – Gewinn oder Verlust für die Sprach·kultur?
Die Sendung ist in schwerer Sprache.

Leichte Sprache Brücke zur Welt

Der Verein Einfache Sprache Schweiz hat ein Video gemacht.
Das Video heißt:
Leichte Sprache Brücke zur Welt

Leichte Sprache für Ihr Unternehmen

Ein Interview mit Anne Leichtfuß.
Anne Leichtfuß ist Übersetzerin für Leichte Sprache.
Das Interview hat Dr. Sandra Meinzenbach.
Das Interview ist in schwerer Sprache.

Leichte Sprache Forum

Kominote ist ein Forum zum Thema Leichte Sprache.

Leichte Sprache im Video erklärt

Andreas Baumert erklärt im Video verschiedene Sprach·typen.
Zum Beispiel:
* Unterstütze Kommunikation
* SESD – Standardisierte einfache Sprache – Deutsch
Das Video ist in schwerer Sprache.

Leichte Sprache Rap

Am 7. November 2017 war ein Wett·bewerb.
Der Wett·bewerb heißt Science Slam.
Gewonnen hat die Forschungs·stelle Leichte Sprache.
Der Beitrag von der Forschungs·stelle war ein Lied in Leichter Sprache.
Christiane Maaß und das Team der Forschungs·stelle haben gerappt.

Leichte Sprache schafft Abhilfe

Der Fernseh·sender katholisch1tv hat einen Kurz·film gemacht.
Im Film wird erklärt was Leichte Sprache ist.
Und die Arbeit von Leichte Sprache Prüfern wird gezeigt.
Verena Bentele spricht über die Gesetze zur Leichten Sprache.

Leichte Sprache. Ein Tor zum Verständnis der Welt?

In Österreich gibt es den adio·sender OE1.
Am 26. September 2016 gab es eine Sendung zum Thema Leichte Sprache.
Die Sendung heißt: Ein Tor zum Verständnis der Welt?
Die Sendung kann man im Internet anhören.
Die Sendung ist in schwerer Sprache.

Leichte Sprache: Verständlichkeit ermöglicht Gesundheitskompetenz

Ärzte sprechen oft Fach·sprache.
Manche Patienten verstehen keine Fach·sprache.
Christiane Maaß und Isabel Rink haben überlegt.
Wie kann man Patienten besser informieren.
Christiane Maaß und Isabel Rink haben darüber einen Aufsatz geschrieben.
Der Aufsatz ist in schwerer Sprache.

LES is more

„LES is more“ ist der Name von einem Projekt.
LES is more – Leichte und Einfache Sprache in der politischen Medien·präsenz.
Bei dem Projekt werden Leute getestet.
Wie gut verstehen sie Texte von Behörden.
Der Artikel ist in schwerer Sprache.

Maria in der Hängematte

In der Ausgabe 29/2016 gibt es einen Bericht.
Der Bericht heißt:
Maria in der Hänge·matte.
Der Bericht ist über Leichte Sprache.
Der Bericht ist in schwerer Sprache.

PD Dr. Claudia Radünzel - Leichte Sprache

In Deutschland gibt es die Zeitschrift für Slawistik.
In der Zeitschrift geht es um Sprache und Literatur.
In der neuen Ausgabe Nummer 62 gibt es einen Bericht über Leichte Sprache.
Der Bericht ist in schwerer Sprache.

Radiosendung zum Thema Leichter Sprache

Ein Reporter frägt Leute auf der Straße.
Er gibt ihnen einen schweren Text.
Viele Leute verstehen den Text nicht.
Es gibt auch ein Interview mit einer Mitarbeiterin.
Einer Mitarbeiterin vom Pro Infirmis Büro für Leichte Sprache.

Sag es einfach, sag es klar!

Jenni Roth hat einen Artikel geschrieben.
Der Artikel steht in der Zeitung Welt am Sonntag.
Der Artikel ist über das Thema Leichte Sprache.
Der Artikel ist in schwerer Sprache.